 |
|
|
|
Главная
- Подробности
-
Опубликовано 30.01.2017 00:47
Язык меняется очень быстро, и современный английский отличается от того, чему нас учили в школе. Чтобы не производить впечатление старомодного человека, можно приучить себя не употреблять слова и выражения, которые остались в прошлом.
Вот что лучше не использовать в общении.
Глагол «shall». В школе нас учили, что с помощью этого глагола создается форма будущего времени, но сейчас его уже практически не используют. Предложение "I shall go to grandmother tomorrow" переводится как "Завтра я изволю к бабушке ехать". Таким образом, стоит раз и навсегда отказаться от этого модального глагола. Единственный случай, когда shall придется ко двору, это вопросительные предложения с выражением готовности помочь или выполнения совместного действия*:
― Shall I open the door? ― Позвольте, я открою дверь?
― Shall we go to the cinema? ― Не пойти ли нам в кино?
* только с местоимениями 1-го лица
- Выражение «How do you do?» ― «Как дела?». Сейчас таким образом спрашивают, как дела, только разве что в королевском тронном зале. Сегодня чаще всего используется How are you?
- Существительное «pupil» ― «ученик». Ни один ученик в англоговорящих странах никогда про себя так не скажет. Больше употребляется слово schoolboy / schoolgirl.
Читать полностью ...
- Подробности
-
Опубликовано 29.01.2017 19:50
|
Вот уже и началась подготовка к Великому посту. Сегодня Святая Церковь предлагает нам евангельское чтение о Закхее...
Из проповеди прот. Иоанна Каледы в Неделю о Закхее, 29 января 2017 года
|
|
- Подробности
-
Опубликовано 28.01.2017 00:00
Далеких от христианства людей увлекает тема Библии – в том смысле, что библейское Откровение несостоятельно. Например, активно утверждается, что Библия противоречива, а потому образованные люди не доверяют Библии.
Иллюстраций в подтверждение скептического отношения к Библии приводится множество. Берут «примеры» из Евангелия, отыскивают их и в Ветхом Завете. Как быть со всеми этими противоречиями и далеко идущими выводами?
С выводами торопиться не будем. И с противоречиями тоже подождем. Хотя бы потому, что скептики сильно упрощают ситуацию.
Читать полностью ...
- Подробности
-
Опубликовано 26.01.2017 21:24
- Подробности
-
Опубликовано 25.01.2017 01:25
Татиан поздравляем с именинами!
И студентов с преподавателями поздравляем с их праздником!
Всем да подаст Господь утешения, радости
да укрепит на жизненном пути.
- Подробности
-
Опубликовано 23.01.2017 00:00
- Подробности
-
Опубликовано 22.01.2017 05:39

- Подробности
-
Опубликовано 20.01.2017 00:45
Поздравим сегодня дорогого именинника,
настоятеля нашего храма
протоиерея Иоанна!
Попросим у Бога для него многих лет
и помощи во всех благих начинаниях!
- Подробности
-
Опубликовано 19.01.2017 00:35
Как трепетен этот праздник! Вот почему, когда мы освящаем воды в этот день, мы с таким изумлением на них глядим.
Эти воды сошествием Святого Духа делаются водами Иорданскими, не только первобытными водами жизни, но водами, способными дать жизнь не временную только, но и вечную.
Вот почему мы приобщаемся этим водам благоговейно, трепетно. Церковь называет их великой святыней и призывает нас иметь их в домах на случай болезни, на случай душевной скорби, на случай греха, для очищения и обновления, для приобщения к новизне очищенной жизни.
- Подробности
-
Опубликовано 16.01.2017 19:58
90 лет назад, 14 октября 1926 года, вышла книга Алана Милна про Винни-Пуха. До русских читателей медвежонок добрался на 30 лет позже — но сразу был встречен по-свойски.
«Винни-Пуху» в России и повезло, и не повезло. Повезло — в том, что это одна из немногих английских детских книг (кроме, пожалуй, кэрролловской «Алисы»), которая в России стала столь же культовой, как и на родине. Далеко не во всём мире книга Милна получила такую известность, как у нас: автор этих строк до сих пор помнит своё ошеломление во время поездки на Мальту, когда оказалось, что местные жители (куда больше похожие на стереотипных британцев, чем настоящие британцы) не подозревают о существовании книги, а продавщица книжного магазина пыталась уверить меня, что я что-то путаю и что «Винни-Пух» — это диснеевский мультфильм…
Читать полностью ...
|
|
 |
|